Thursday, March 23, 2006

Para o Meu Avô


Talvez amanhã tenha mais palavras... Por hoje, terei de fazer minhas as palavras de outro que com um dos meus poemas mais queridos conseguiu exprimir o que hoje não consigo...

Funeral Blues


"Stop all the clocks, cut off the telephone,
Prevent the dog from barking with a juicy bone,
Silence the pianos and with muffled drum
Bring out the coffin, let the mourners come.

Let aeroplanes circle moaning overhead
Scribbling on the sky the message He is Dead.
Put crepe bows round the white necks of the public doves,
Let the traffic policemen wear black cotton gloves.

He was my North, my South, my East and West,
My working week and my Sunday rest,
My noon, my midnight, my talk, my song;
I thought that love would last forever: I was wrong.

The stars are not wanted now; put out every one,
Pack up the moon and dismantle the sun,
Pour away the ocean and sweep up the woods;
For nothing now can ever come to any good."

by W. H. Auden

Porque continuo a gostar muito de ti...estejas onde estiveres.

P.S. – Dá um beijo meu à avó. Obrigado aos dois por terem ajudado a construir o que sou hoje.

Tatiana

1 comment:

Anonymous said...

Tu hoje és 1 obra de mestre...;) e fazendo tu part da part bonita da minha vidinha (gostei dest "part da part" XD), junto ca Nês,...

tb eu agradeço a ess engenheiro de almas k o teu avô terá sido.
:)

força aí, lobe!
=***